Главная - Знание - Детали

1-минутный документ для контрольного списка пластиковых форм перед отправкой

Документ представлен на китайском/французском/английском языках. Свяжитесь с нами, чтобы получить бесплатный документ: info@deepmould.com

При изготовлении пресс-форм на экспорт мы придерживаемся строгих требований:

Это требование не является полным руководством по стандартам изготовления пресс-форм, в нем изложены только общие вопросы, которые необходимо выполнить.

Цель: мы улучшили уровень качества экспортных пресс-форм для литья пластмасс под давлением, свели к минимуму жалобы на проблемы с качеством пресс-форм и передаем клиентам удовлетворенные пресс-формы, чтобы открыть больше возможностей для работы с нашими клиентами.

Результат: Сократите работу после того, как клиент получит наши экспортные пресс-формы, ускорьте время начала производства пресс-форм и поддержите наших клиентов, чтобы получить больше шансов для своих конечных клиентов.


Контрольный список проверки 3D-исследования пресс-формы
Контрольный список для проверки 3D модели

Поставщик пресс-форм / Mouliste: 供应商


Часть изображений с видимой областью / Фото частей с видимыми лицами:

Номер формы / Numéro moule: 模号



Название части / Nom de la piece:产品名字


Номер чертежа и индекс / Numéro de plan et indice :图纸编号


Количество полостей / Nbre empreintes : 模穴


Семейство плесени / Famille de moule: 多腔模


Тип пресс-формы / Тип муляжа: 2 板模/3 板模


Сменная вставка / взаимозаменяемая вставка 互换镶件


Материал / Материал: 材料


Целевое время цикла / Цикл цикла Tps (сек): 注塑周期


Тонна машины / Тоннаж машины (тонн) :注塑机


Работа с деталями / Манипуляция: 产品后处理


Уменьшение/восстановление: 缩水率


Тип питания / Питание: 电源类型


Тип формы / тип муля : 模具标准

Стандартная форма
Стандартный номер

Малый мини 196

Малый мини 246

X



Дизайн детали (заполняется до изучения 3D-формы) / Conception de la pièce (à remplir avant l'étude du moule)


Необходимый :

Спрос:

Требуемый / Требуемый:

ОК или NOK
 


Комментарии / Комментарии

Часть 3D-модель хорошая / Le modele 3D de la party est le bon

3D-модель детали лучше всего подходит для 3D-модели пресс-формы.

3D-компоненты, которые можно использовать с удовольствием





Общая толщина / Epaisseur générale:

Во избежание утопления

Pour éviter les retassures





Поверхностная отделка / Этат поверхности:

См. DFM

Просмотреть DFM





Деформирует ли второй побег первый? (биматериал) / Est-ce que le 2ndshoot risque de déformer le 1er (bi matière)

См. DFM

Просмотреть DFM






Нужно ли предварительно деформировать деталь? / Est-ce que la piece a besoin d'être pré-déformée?

Да или нет

OUI или НЕ





Нужно ли нам делать руку робота? / Avons-nous besoin de faire une main de préhension?

Да или нет

OUI или НЕ





Определена линия разъема / План соединения:

См. DFM

Просмотреть DFM





Необходима система горячеканальной системы / Système de bloc chaud requis:

Система 1 или 2

Система 1 или 2





Часть остается на основной стороне / Остаток после обеда:

См. DFM

Просмотреть DFM





Проведено исследование молдфлоу / Etude rhéo faite:

Да или нет

OUI или НЕ





Возможность монтажа пресс-формы на литьевом прессе / Montabilité du moule sur la presse

ОК или NOK
ПОСТАВЩИК ФОРМЫ

Комментарии / Комментарии

Комментарии к норвежским кронам / Комментарии к норвежским кронам

Качество стали / Qualité de l'acier:

48-52 ЧСС

48-52 ЧСС






Рост/эпайсёр:

A définir selon presse

A définir selon presse






Ширина/размер:

A définir selon presse

A définir selon presse






Длина/Высота:

A définir selon presse

A définir selon presse






Посвященная прессе / Press dédiée :








Вес формы / Poids du moule (кг):

Менее 3,2 т

Менее 3,2 т




Оценено по цитате


Центрирующий срез / Bague de centerage:

Ø125мм толщина мини 8мм
максимальная глубина полости 25 мм

Ø125мм толщина мини 8мм
максимальная глубина полости 25 мм






Центрирование пресс-формы / Centrage moule:

Наличие 4 углов со стороны полости и сердцевины

Наличие 4 монет в PM и PF






Диаметр винта / Filetage vis:

Выбрасыватель M12, M16 или M20, подъемное кольцо M12, M16 или M20

Выброс M12, M16 или M20, аннолеважный M12, M16 или M20




0


Плесень повесить / Anneau de levage:

Подвеска для пресс-формы поставляется с пресс-формой

Анно де леваж ливре авек ле муль


Учитывать поставщиком




Панель выброса / Queue d'éjection:

Выталкивающая штанга поставляется с пресс-формой

Queue d'éjection livrée avec l'outillage


Учитывать поставщиком




Пластическое питание / Alimentation du plastique:

Поворотный литник / Buse moule:

Ø18мм

Ø18мм




0


Горячеканальная система проверяется в порядке, когда поставщик пресс-формы получает ее, и нет утечки

Нет утечки после 200 инъекций

Pas de fuite après 200 инъекций


нет данных


Проверить каждую зону мультиметром до и после сделать не менее 200 впрысков


Отдать запасные части горячеканальной системы / Donner à des pièces de rechange du bloc chaud

Нужны запчасти:
1 х тепловой наконечник
1 х тепловой датчик

Требования к обмену:
1 зонд
1 сопротивление


нет данных




Литниковый конус / Cône de la buse:

Основание 130 градусов Ø3,5 L46мм

Основание 130 градусов Ø3,5 L46мм




0


Блокирующий винт / Наличие блокировки:

0

Наличие vis plus s'assurer du blocage






Размер ворот и направляющих / Размеры точки и канала:

См. DFM

См. DFM






Количество точек впрыска на деталь / Nombre point d'injection par pièce:

1

1






Электрическая вилка Harting / Приз HARTING:

См. стандарт GUYENNE PLASTIQUE

Стандарт Voir


нет данных




Регулирование воды / Регулирование:

Выход воды / Стандартный контур eau

Стаубли РПЛ8

Стаубли РПЛ8






Положение водопроводной арматуры / Положение контуров воды

Положение хорошее для хорошего охлаждения

La position est OK pour avoir une bonne regulation des pieces






Entrax между водопроводными арматурами / Entrax des Circuits d'Eau

Расстояние между осями: мин. 100 мм / макс. 140
-50мм/начало/ плюс 50 мм

Расстояние между осями: мин. 100 мм / макс. 140
-50мм/начало/ плюс 50 мм






Слайдеры, подъемники и вставки / Tiroirs, cales montantes et вставки

Вставки демонтируемые / Сменные вставки

По возможности вставки следует выгружать непосредственно на пресс.

Взаимозаменяемые вставки для демонтажа под прессом


нет данных




Безопасность сердечника слайдера / Sécurité tiroirs

Всегда добавляйте предохранительный выталкиватель под ползунками

Présence sécurité mécanique sous tiroir




Во избежание ударов выталкивателей о сердечник ползуна в случае неполного открытия ползуна


Винтовой шарик внутри слайдера / Vis à bille dans les tiroir

Винтовой шарик внутри слайдера

Vis à bille dans les tiroirs






Гидравлические трубы / Raccords hydrauliques

Гидравлические трубы поставляются с пресс-формой

Raccords hydrouliques livrés avec le moule


нет данных




Выброс / Выброс

Направляющая кисть / Bague de guidage:

бренд Хаско

бренд Хаско




Ссылка: Z11/17/14


Наличие резервного выброса / сброса по спуску:

ДА

OUI






Минимальный диаметр эжектора / Diamètre des éjecteurs mini

минимум 2 мм

минимум 2 мм




Лучше 3 мм, когда это возможно


Положение эжекторов / Положение эжекторов

См. DFM

Просмотреть DFM




См. DFM


Достаточно винта для пластины, чтобы избежать деформации / Yat-il assez de vis ou chandelles pour éviter la déflexion de la plate?

ДА

OUI






Подрезанный конус на литнике / Contre dépouille carotte

Со стороны выброса перетащить бегунок (6 градусов на подрезе). Выталкиватель для бегунка должен быть диаметром 5 мм.

Присутствие аррашской моркови




0


Качество выброса / Qualité de l'éjection

Хороший выход из полости

Doit pouvoir être manœuvré à la main


Учитывать поставщиком


Нет ручной или роботизированной помощи


Размер выбрасывающей пластины / Размер выталкивающей пластины

0

0






Деталь, выполненная 5-осевым роботом / Детали с роботом

Часть, захваченная 5-осевым роботом, не должна оставаться на подъемниках.

Les pieces prises avec le robot 5 axes ne doivent pas rester sur les cales montantes






Направляющая пластины для выброса / Направляющая пластина для выброса

0

0




Иметь такую ​​же твердость, если не Hasco


Выталкиватель лезвия / Ejecteur de forme ou lame

Добавить комплект запчастей

1 дополнительная игра


Учитывать поставщиком




Диаметр отверстия для выброса стержня / выброса стержня через проход

Ø42мм

Ø42мм






Вентиляция/событие

Система вентиляции достаточно эффективна / Le système d'éventation est efficace

Разместите вентиляционные отверстия в нужных местах

Les évents sont efficaces




Зависит от исследования Moldflow


Даторы, справочник деталей, справочник по инструментам и чертежи инструментов

Датер / Датер

Ø 6 мм x 20 мм (мини-Ø 4 мм) Глубина=19,7 мм

Ø 6 мм x 20 мм (мини-Ø 4 мм) Profondeur logement=19,7 мм




Не на видимой поверхности. Не забудьте отверстие для получения нашего


Ссылка на деталь / Ссылка на деталь

Символ слова 2 мм на 0,1 мм

Sur profondeur 0, 10 мм lettre de taille 2 мм




Не на видимой поверхности с уменьшенным количеством пластика


Идентификация инструмента и собственность / Идентификация Moule et Propriété

По ширине и литнику

Sur coté opérateur

Указание на право собственности клиента CDC



На пластинах A и B и литнике


Чертеж инструмента / Plans du moule

Чертеж пресс-формы должен быть доставлен вместе с пресс-формой

Les plan du moules ont été livrés avec le moule


Учитывать поставщиком


формат А1


Валидация исследования пресс-формы 3D / Validation de l'etude 3D du moule

Название 3D-файла пресс-формы / Nom du fichier 3D



Имя поставщика пресс-формы:


Подтверждение исследования пресс-формы в 3D / Etude validée?



Подпись и дата:


Если есть проверка «ОК», вам разрешено начать изготовление пресс-формы.








Если есть проверка «NOK», вам не разрешено начинать производство пресс-форм. Вы должны улучшить последние предметы, которые остаются как норвежские кроны.









Мы всегда здесь для поддержки наших клиентов. Используя наши профессиональные услуги, качественные пресс-формы и быстрое время выполнения, чтобы помочь нашим клиентам выиграть больше проектов от конечных клиентов.

Мы рассчитываем на сотрудничество с нашими глобальными клиентами для долгосрочных отношений.


  • Свяжитесь с нами

 

12

Блок B, № 21, улица Nan Xing Three Street, промышленный парк Nan Fang,

Bei Ce, Humen, Dong Guan, Guang Dong, Китай.

info@deepmould.com

Скайп: Дипмолд

Телефон/Вичат: 86-15024107707

Отправить запрос

Вам также может понравиться